NiMH BATTERY SAFTEY INFORMATION

Please, choose your language:

Alphabetical sorting - identical national languages are grouped together
MEGABATTERY MEGASONEX M8 & M8 S
Model: MB8 / MB8-S • Batch No. on battery • Nominal capacity of 250mAh and 4.8V

Download Declaration of conformity MEGASONEX & MEGABATTERY (PDF, 717 KB)

🇧🇪 • 🇫🇷 • 🇱🇺 Consignes de sécurité Batterie NiMH

En tant qu’utilisateur, vous êtes responsable de l’utilisation et de la manipulation correctes des accumulateurs au nickel-métal-hydrure. L’utilisation et la manipulation correctes comprennent notamment le montage, le processus de charge, l’utilisation jusqu’au choix du domaine d’application. En tant qu’utilisateur, vous êtes responsable des dommages causés au produit lui-même ou par celui-ci, dans la mesure où ces dommages sont dus à une mauvaise utilisation ou à une erreur de manipulation. Lisez donc attentivement le mode d’emploi, car il contient des informations et des avertissements importants.

ATTENTION !

Les batteries au nickel-métal-hydrure (NiMH) peuvent s’enflammer/exploser en cas d’utilisation inappropriée, d’endommagement, de décharge profonde ou de surcharge. Veillez donc à utiliser correctement les accumulateurs nickel-métal-hydrure (NiMH).

ATTENTION !

Respectez impérativement les avertissements/consignes de sécurité suivants :

  • La batterie ne doit être chargée que sous la surveillance d’un adulte ! Surveillez le processus de chargement.
  • Ne chargez la batterie que sur des surfaces ignifuges et ininflammables !
  • Si la/les cellule(s) surchauffe(nt), fume(nt) ou brûle(nt), il ne faut plus les toucher. Gardez une distance de sécurité et préparez des moyens d’extinction appropriés. Eteindre les cellules/packs en feu avec du sable ; extincteur à poudre, CO2.
  • La tension des cellules ne doit pas dépasser 1,42V par cellule. Les surcharges et les courants trop élevés détruisent la cellule.
  • La tension de la cellule ne doit pas être inférieure à 0,9V par cellule. Une décharge profonde détruit la cellule.
  • N’utilisez la/les cellule(s) que dans/avec des terminaux/chargeurs équipés de circuits de sécurité.
  • Protéger la/les cellule(s) des contraintes mécaniques (écrasement, pression, pliage, perçage). Le boîtier ne doit en aucun cas être endommagé. Tout dommage détruit la ou les cellules.
  • NE PAS court-circuiter ! Veillez toujours à ce que la polarité soit correcte.
  • Protéger la/les cellule(s) des effets de la chaleur au-dessus de +60°C ; monter loin des pièces chaudes.
  • Les cellules endommagées, ouvertes, coupées ou qui fuient présentent un risque d’incendie ou de brûlure chimique.
  • Le contenu de la ou des cellules est nocif pour la peau et les yeux. Après un contact avec la peau, rincer abondamment à l’eau et retirer les vêtements mouillés. Après contact avec les yeux, rincer abondamment à l’eau et consulter un médecin.
    Tenir hors de portée des enfants.
  • Protéger la batterie de l’humidité et la tenir éloignée de l’eau.

CHARGER/DÉCHARGER

  • Les courants de charge maximum de 2A et les courants de décharge maximum de 20A durée doivent être respectés. La charge rapide n’est pas possible.
  • La tension ne doit pas dépasser 1,42V par cellule et ne doit pas être inférieure à 0,9V par cellule.
  • Les éléments ne peuvent être chargés qu’avec un chargeur approprié avec programme de charge NiMH.
  • La température maximale de la (des) cellule(s) ne doit pas dépasser +60°C.

STOCKAGE

  • Avant le stockage, charger le(s) élément(s) à environ 40%.
  • Ne pas stocker à l’état déchargé et ne pas stocker à l’état complètement chargé.
  • En cas de stockage prolongé (>6 mois), l’état de charge doit être contrôlé de temps en temps. Le stockage de cellules profondément déchargées entraîne leur destruction. La tension minimale admissible des cellules mentionnée ci-dessus ne doit pas être dépassée vers le bas. Température ambiante +5°C à +25°C.
  • Après le stockage, chaque élément de la batterie NiHM doit être entièrement chargé (charge initiale) et finalement déchargé et chargé automatiquement avec la fonction Cycle jusqu’à ce que la capacité n’augmente plus de manière significative.
    Ne stockez cette (ces) cellule(s) que dans des récipients ignifuges et non inflammables !

🇧🇬 Инструкции за безопасност NiMH батерия

Като потребител вие носите отговорност за правилната експлоатация и работа с никел-металхидридните акумулаторни батерии. Правилната експлоатация и боравене с тях включва по-специално инсталирането, процеса на зареждане, използването и избора на област на приложение. В качеството си на потребител носите отговорност за всички повреди, причинени на или от самия продукт, ако повредите се дължат на неправилна експлоатация или грешки при боравенето с него. Моля, прочетете внимателно инструкциите за експлоатация, тъй като те съдържат важна информация и предупреждения.

ВНИМАНИЕ

Никел-металхидридните (NiMH) батерии могат да се възпламенят/експлодират при неправилна употреба, повреда, прекомерно разреждане или презареждане. Затова се уверете, че никел-металхидридната батерия (NiMH) се използва правилно.

ВНИМАНИЕ!

Винаги спазвайте следните предупреждения/инструкции за безопасност:

  • Батерията може да се зарежда само под надзора на възрастен! Следете процеса на зареждане.
  • Зареждайте батерията само върху огнеупорни, незапалими повърхности!
  • Ако клетката(ите) прегрее(т), пуши(т) или гори(т), те не трябва да се докосват. Спазвайте безопасно разстояние и осигурете подходящи гасителни средства. Гасете горящите клетки/пакети с пясък; прахов пожарогасител, CO2.
  • Напрежението на клетките не трябва да надвишава 1,42 V на клетка. Презареждането и прекомерните токове ще унищожат клетката.
  • Напрежението на клетката не трябва да пада под 0,9 V на клетка. Дълбокото разреждане ще доведе до разрушаване на клетката.
  • Използвайте клетката(ите) само в/със крайни устройства/зарядни устройства с предпазни вериги.
  • Предпазвайте клетката(ите) от механични въздействия (смачкване, натискане, огъване, пробиване). Корпусът не трябва да се поврежда при никакви обстоятелства. Повредите ще доведат до унищожаване на клетката(ите).
  • НЕ допускайте късо съединение! Винаги следете за правилната полярност.
  • Предпазвайте клетката(ите) от въздействието на топлина над +60°C; монтирайте я далеч от горещи части.
  • Съществува риск от пожар или химически изгаряния, ако клетките са повредени, отворени, разрязани или изтекли.
  • Съдържанието на клетката(ите) е вредно за кожата и очите. След контакт с кожата изплакнете обилно с вода и свалете мокрото облекло. След контакт с очите изплакнете обилно с вода и се консултирайте с лекар.
  • Да се пази от деца.
  • Защитете батерията от влага и я пазете далеч от вода.

ЗАРЕЖДАНЕ/РАЗРЕЖДАНЕ

  • Трябва да се спазват максималните зарядни токове от 2 А и максималните разрядни токове от 20 А. Бързото зареждане не е възможно.
  • Напрежението не трябва да надвишава 1,42 V на клетка и не трябва да пада под 0,9 V на клетка.
  • Клетките могат да се зареждат само с подходящо зарядно устройство с програма за зареждане на NiMH.
  • Максималната температура на клетките не трябва да надвишава +60°C.

СЪХРАНЕНИЕ

  • Заредете клетките до около 40% преди съхранение.
  • Не съхранявайте разредени или напълно заредени.
  • При по-дълъг период на съхранение (>6 месеца) състоянието на заряда трябва да се проверява от време на време.
  • ъхраняването на дълбоко разредени клетки ще ги унищожи. Напрежението на клетките не трябва да пада под минимално допустимото напрежение на клетките, посочено по-горе. Температура на околната среда от +5°C до +25°C.
  • След съхранение всяка клетка на NiHM батерията трябва да бъде напълно заредена (първоначално зареждане) и след това автоматично да се разрежда и зарежда с помощта на функцията за цикъл, докато капацитетът вече не се увеличава значително.
  • Съхранявайте тази(ите) клетка(и) само в огнеупорни, незапалими контейнери!

🇩🇰 Sikkerhedsinstruktioner NiMH-batteri

Kasutajana vastutate te ise nikkel-metallhüdriid-akude õige kasutamise ja käsitsemise eest. Die richtige Bedienung und Handhabung umfasst insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Für Schäden, die an dem Produkt selbst oder die durch dieses entstehen, haften Sie als Benutzer, sofern die Schäden auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Lugege kasutusjuhendit hoolikalt läbi, sest see sisaldab olulist teavet ja hoiatusi.

ACHTUNG!

Nickel-Metallhydrid-Akkus (NiMH) können bei unsachgemäßer Verwendung, bei Beschädigung, Tiefentladung oder Überladung entzünden/explodieren. Achten Sie daher auf eine sachgerechte Verwendung des Nickel-Metallhydrid-Akkus (NiMH).

ACHTUNG!

Beachten Sie unbedingt folgende Warn-/Sicherheitshinweise:

  • Der Akku darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden! Überwachen Sie den Ladevorgang.
  • Laden Sie den Akku nur auf feuerfesten, nicht brennbaren Untergründen!
  • Sollte(n) sich die Zelle(n) überhitzen, rauchen oder brennen, dürfen diese nicht mehr berührt werden. Halten Sie Sicherheitsabstand und stellen Sie geeignete Löschmittel bereit. Brennende Zellen/Packs mit Sand löschen; Pulverlöscher, CO 2.
  • Die Zellenspannung darf 1,42V je Zelle nicht überschreiten. Überladung und zu hohe Ströme zerstören die Zelle.
  • Die Zellenspannung darf 0,9V je Zelle nicht unterschreiten. Tiefentladung zerstört die Zelle.
  • Verwenden Sie die Zelle(n) nur in/mit Endgeräten/Ladegeräten mit Sicherheitsschaltungen.
  • Schützen Sie die Zelle(n) vor mechanischen Belastungen
  • (Quetschen, Drücken, Biegen, Bohren). Das Gehäuse darf unter keinen Umständen beschädigt werden. Beschädigungen zerstören die Zelle(n).
  • NICHT kurzschließen! Achten Sie immer auf richtige Polung.
  • Schützen Sie die Zelle(n) vor Hitzeeinwirkungen über +60°C; fern von heißen Teilen montieren.
  • Bei beschädigten, geöffneten, aufgeschnittenen oder auslaufenden Zellen besteht Brand- oder Verätzungsgefahr.
  • Der Inhalt der Zelle(n) ist schädlich für Haut und Auge. Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte Kleidung ablegen. Nach Augenkontakt mit viel Wasser abspülen und einen Arzt konsultieren.
  • Von Kindern fernhalten.
  • Akku vor Feuchtigkeit schützen und von Wasser fernhalten.

LADEN/ENTLADEN:

  • Die maximalen Ladeströme von 2A und die maximalen Entladeströme von 20A Dauer müssen eingehalten werden. Schnellladung ist nicht möglich.
  • Die Spannung darf 1,42V je Zelle nicht überschreiten und 0,9V je Zelle nicht unterschreiten.
  • Die Zellen dürfen nur mit einem geeigneten Ladegerät mit NiMH Ladeprogramm geladen werden.
  • Die maximale Höchsttemperatur der Zelle(n) darf +60°C nicht überschreiten.

LAGERUNG:

  • Vor der Lagerung die Zelle(n) auf ca. 40% laden.
  • nicht im entladenen und nicht im vollgeladenen Zustand lagern.
  • Bei längerer Lagerzeit (>6 Monate) muss der Ladezustand gelegentlich kontrolliert werden. Das lagern tiefentladener Zellen führt zu deren Zerstörung. Die o.g. minimale zulässige Zellenspannung darf nicht unterschritten werden. Umgebungstemperatur +5°C bis +25°C.
  • Nach der Lagerung sollte jede Zelle des NiHM Akkus voll aufgeladen (Initialladung) werden und schließlich mit der Cycle-Funktion automatisch ent- und geladen werden, bis die Kapazität nicht nennenswert weiter ansteigt.
  • Lagern Sie diese Zelle(n) nur in feuerfesten, nicht brennbaren Behältnissen!

🇪🇪 Ohutusjuhised NiMH aku

Kasutajana vastutate te ise nikkel-metallhüdriid-akude õige kasutamise ja käsitsemise eest. Õige käitamine ja käsitsemine hõlmab eelkõige paigaldamist, laadimisprotsessi, kasutamist ja kasutusala valikut. Kasutajana vastutate te toote enda või sellele põhjustatud kahjustuste eest, kui kahjustused on tingitud valest kasutamisest või käitlemisvigadest. Lugege kasutusjuhendit hoolikalt läbi, sest see sisaldab olulist teavet ja hoiatusi.

TÄHELEPANU!

Nikkel-metallhüdriid-akud (NiMH) võivad süttida/plahvatada, kui neid kasutatakse valesti, kui need on kahjustatud, sügavalt tühjaks lastud või üle laetud. Seetõttu veenduge, et nikkel-metallhüdriidakut (NiMH) kasutatakse õigesti.

TÄHELEPANU!

Järgige alati järgmisi hoiatusi/ohutusjuhiseid:

  • Akut tohib laadida ainult täiskasvanu järelevalve all! Jälgige laadimisprotsessi.
  • Laadige akut ainult tulekindlal ja mittepõlevale pinnale!
  • Kui aku(d) üle kuumenevad, suitsevad või põlevad, ei tohi neid puudutada. Hoidke ohutusse kaugusesse ja tagage sobivad kustutusvahendid. Kustutage põlevaid elemente/akusid liiva; pulberkustuti, CO2.
  • Elementide pinge ei tohi ületada 1,42 V elemendi kohta. Ülelaadimine ja liigne vool hävitab elemendi.
  • Patarei pinge ei tohi langeda alla 0,9 V patarei kohta. Sügav tühjendamine hävitab elemendi.
  • Kasutage elem(e) ainult ohutusahelatega lõppseadmetes/laadijatega.
  • Kaitske elementi(deid) mehaanilise koormuse eest (purustamine, pressimine, painutamine, painutamine, puurimine). Korpus ei tohi mingil juhul kahjustada. Kahjustus hävitab elemendi(d).
  • ÄRGE LÜHI lühisesse! Jälgige alati õiget polaarsust.
  • Kaitske elemente üle +60°C kuumuse eest; paigaldage need kuumadest osadest eemal.
  • Kahjustatud, avatud, lahti lõigatud või lekkinud elementide puhul on tulekahju või keemiliste põletuste oht.
  • Raku(te) sisu on kahjulik nahale ja silmadele. Pärast kokkupuudet nahaga loputage rohke veega ja eemaldage märjad riided. Pärast silma sattumist loputada rohke veega ja pöörduda arsti poole.
  • Hoida lastest eemal.
  • Kaitske akut niiskuse eest ja hoidke vee eest eemal.

LOAD/UNLOAD

  • Maksimaalne laadimisvool 2 A ja maksimaalne tühjendamisvool 20 A tuleb järgida. Kiirlaadimine ei ole võimalik.
  • Pinge ei tohi ületada 1,42 V elemendi kohta ja ei tohi langeda alla 0,9 V elemendi kohta.
  • Rakke võib laadida ainult sobiva NiMH-laadimisprogrammiga laadija abil.
  • Raku(te) maksimaalne temperatuur ei tohi ületada +60°C.

HOIUSTAMINE

  • Laadige aku(d) enne ladustamist umbes 40%-ni.
  • Ärge ladustage tühjenenud või täielikult laetud akusid.
  • Pikema ladustamise korral (>6 kuud) tuleb aeg-ajalt kontrollida laetuse seisundit. Tugevalt tühjaks laetud akude ladustamine hävitab need. Minimaalset lubatud aku pinget ei tohi ületada. Ümbritseva keskkonna temperatuur +5°C kuni +25°C.
  • Pärast ladustamist tuleb NiHM-aku iga element täielikult laadida (esmane laadimine) ja seejärel automaatselt tühjendada ja laadida tsüklifunktsiooni abil, kuni mahtuvus ei suurene enam oluliselt.
  • Hoidke neid aku(te) ainult tulekindlates, mittepõlevates mahutites!

🇫🇮 Turvallisuusohjeet NiMH-akku

Käyttäjänä olet vastuussa nikkelimetallihydridiakkujen oikeasta käytöstä ja käsittelystä. Asianmukaiseen käyttöön ja käsittelyyn kuuluvat erityisesti asennus, latausprosessi, käyttö ja käyttöalueen valinta. Käyttäjänä olet vastuussa kaikista tuotteelle tai tuotteen itsensä aiheuttamista vahingoista, jos vahinko johtuu virheellisestä käytöstä tai käsittelyvirheistä. Lue käyttöohjeet huolellisesti, sillä ne sisältävät tärkeitä tietoja ja varoituksia.

HUOMIO!

Nikkelimetallihydridiakut (NiMH) voivat syttyä/räjähtää, jos niitä käytetään väärin, ne ovat vaurioituneet, ne ovat liian purkautuneita tai ne on ladattu liikaa. Varmista siksi, että nikkelimetallihydridiakkua (NiMH) käytetään oikein.

HUOMIO!

Noudata aina seuraavia varoituksia/turvallisuusohjeita:

  • Akun saa ladata vain aikuisen valvonnassa! Valvo latausprosessia.
  • Lataa akku vain paloturvallisilla, palamattomilla pinnoilla!
  • Jos kenno(t) ylikuumenevat, savuavat tai palavat, niihin ei saa koskea. Pidä turvallinen etäisyys ja tarjoa sopivia sammutusaineita. Sammuta palavat kennot/pakkaukset hiekalla; jauhesammuttimella, CO 2:lla.
  • Kennojännite ei saa ylittää 1,42 V kennoa kohti. Ylilataus ja liian suuret virrat tuhoavat kennon.
  • Kennon jännite ei saa laskea alle 0,9 V kennoa kohti. Syväpurkaus tuhoaa kennon.
  • Käytä kennoa (kennoja) vain turvapiireillä varustetuissa päätelaitteissa/latauslaitteissa.
  • Suojaa kenno(t) mekaaniselta rasitukselta (murskautuminen, puristaminen, taivuttaminen, poraaminen). Kotelo ei saa vahingoittua missään olosuhteissa. Vaurioituminen tuhoaa kennon (kennot).
  • ÄLÄ tee oikosulkua! Varmista aina oikea napaisuus.
  • Suojaa kenno(t) yli +60 °C:n lämpötilan vaikutuksilta; asenna pois kuumien osien läheisyydestä.
  • On olemassa tulipalon tai kemiallisen palovamman vaara, jos kennot ovat vaurioituneet, avattu, leikattu auki tai vuotaneet.
  • Kennon (kennojen) sisältö on haitallista iholle ja silmille. Ihokosketuksen jälkeen huuhtele runsaalla vedellä ja poista märät vaatteet. Silmäkosketuksen jälkeen huuhtele runsaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin.
  • Pidä poissa lasten ulottuvilta.
  • Suojaa akku kosteudelta ja pidä se poissa vedestä.

LATAAMINEN/PURKAAMINEN

  • Maksimilatausvirtaa 2A ja maksimipurkausvirtaa 20A on noudatettava. Pikalataus ei ole mahdollista.
  • Jännite ei saa ylittää 1,42 V kennoa kohti eikä laskea alle 0,9 V kennoa kohti.
  • Kennoja saa ladata vain sopivalla laturilla, jossa on NiMH-latausohjelma.
  • Kennon (kennojen) maksimilämpötila ei saa ylittää +60°C.

SÄILYTYS

  • Lataa kenno(t) noin 40 %:iin ennen varastointia.
  • Älä säilytä purkautuneena tai täyteen ladattuna.
  • Pidemmällä varastointiajalla (>6 kuukautta) varaustila on tarkistettava ajoittain. Syvästi purkautuneiden kennojen varastointi tuhoaa ne. Pienintä sallittua kennojännitettä ei saa ylittää. Ympäristön lämpötila +5°C – +25°C.
  • Varastoinnin jälkeen NiHM-akun jokainen kenno on ladattava täyteen (alkulataus) ja sen jälkeen purettava ja ladattava automaattisesti syklitoiminnolla, kunnes kapasiteetti ei enää kasva merkittävästi.
  • Säilytä näitä kennoja vain paloturvallisissa, palamattomissa säiliöissä!

🇩🇪 Sicherheitshinweise NiMH Akku

Als Benutzer tragen Sie die Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung der Nickel-Metallhydrid-Akkus. Die richtige Bedienung und Handhabung umfasst insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Für Schäden, die an dem Produkt selbst oder die durch dieses entstehen, haften Sie als Benutzer, sofern die Schäden auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung daher aufmerksam durch, da diese wichtige Informationen und Warn-hinweise enthält.

ACHTUNG!

Nickel-Metallhydrid-Akkus (NiMH) können bei unsachgemäßer Verwendung, bei Beschädigung, Tiefentladung oder Überladung entzünden/explodieren. Achten Sie daher auf eine sachgerechte Verwendung des Nickel-Metallhydrid-Akkus (NiMH).

ACHTUNG!

Beachten Sie unbedingt folgende Warn-/Sicherheitshinweise:

  • Der Akku darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden! Überwachen Sie den Ladevorgang. 
  • Laden Sie den Akku nur auf feuerfesten, nicht brennbaren Untergründen!
  • Sollte(n) sich die Zelle(n) überhitzen, rauchen oder brennen, dürfen diese nicht mehr berührt werden. Halten Sie Sicherheitsabstand und stellen Sie geeignete Löschmittel bereit. Brennende Zellen/Packs mit Sand löschen; Pulverlöscher, CO 2.
  • Die Zellenspannung darf 1,42V je Zelle nicht überschreiten. Überladung und zu hohe Ströme zerstören die Zelle.
  • Die Zellenspannung darf 0,9V je Zelle nicht unterschreiten. Tiefentladung zerstört die Zelle.
  • Verwenden Sie die Zelle(n) nur in/mit Endgeräten/Ladegeräten mit Sicherheitsschaltungen.
  • Schützen Sie die Zelle(n) vor mechanischen Belastungen 
  • (Quetschen, Drücken, Biegen, Bohren). Das Gehäuse darf unter keinen Umständen beschädigt werden. Beschädigungen zerstören die Zelle(n). 
  • NICHT kurzschließen! Achten Sie immer auf richtige Polung.
  • Schützen Sie die Zelle(n) vor Hitzeeinwirkungen über +60°C; fern von heißen Teilen montieren. 
  • Bei beschädigten, geöffneten, aufgeschnittenen oder auslaufenden Zellen besteht Brand- oder Verätzungsgefahr. 
  • Der Inhalt der Zelle(n) ist schädlich für Haut und Auge. Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte Kleidung ablegen. Nach Augenkontakt mit viel Wasser abspülen und einen Arzt konsultieren. 
  • Von Kindern fernhalten.
  • Akku vor Feuchtigkeit schützen und von Wasser fernhalten.

LADEN/ENTLADEN:

  • Die maximalen Ladeströme von 2A und die maximalen Entladeströme von 20A Dauer müssen eingehalten werden. Schnellladung ist nicht möglich.
  • Die Spannung darf 1,42V je Zelle nicht überschreiten und 0,9V je Zelle nicht unterschreiten.
  • Die Zellen dürfen nur mit einem geeigneten Ladegerät mit NiMH Ladeprogramm geladen werden.
  • Die maximale Höchsttemperatur der Zelle(n) darf +60°C nicht überschreiten.

LAGERUNG:

  • Vor der Lagerung die Zelle(n) auf ca. 40% laden. 
  • nicht im entladenen und nicht im vollgeladenen Zustand lagern.
  • Bei längerer Lagerzeit (>6 Monate) muss der Ladezustand gelegentlich kontrolliert werden. Das lagern tiefentladener Zellen führt zu deren Zerstörung. Die o.g. minimale zulässige Zellenspannung darf nicht unterschritten werden. Umgebungstemperatur +5°C bis +25°C.
  • Nach der Lagerung sollte jede Zelle des NiHM Akkus voll aufgeladen (Initialladung) werden und schließlich mit der Cycle-Funktion automatisch ent- und geladen werden, bis die Kapazität nicht nennenswert weiter ansteigt.
  • Lagern Sie diese Zelle(n) nur in feuerfesten, nicht brennbaren Behältnissen!

DE – Entsorgungshinweise

Müllentsorgung DeutschlandBatterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müssen getrennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, Altbatterien der fachgerechten Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien unentgeltlich im Handelsgeschäft zurückgeben. Nachdem Batterien Stoffe enthalten, die reizend wirken, Allergien auslösen können oder hochreaktiv sind, ist die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Verwertung wichtig für die Umwelt und Ihre Gesundheit. Sofern die Batterien unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern mit einem chemischen Zeichen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass diese mehr als 0,0005 % Quecksilber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium (Cd) oder mehr als 0,004 % Blei (Pb) enthält.

🇬🇷 • 🇨🇾 Οδηγίες ασφαλείας Μπαταρία NiMH

Ως χρήστης, είστε υπεύθυνοι για τη σωστή λειτουργία και το χειρισμό των επαναφορτιζόμενων μπαταριών νικελίου-υδριδίου μετάλλων. Η σωστή λειτουργία και ο σωστός χειρισμός περιλαμβάνουν ιδίως την εγκατάσταση, τη διαδικασία φόρτισης, τη χρήση και την επιλογή του χώρου εφαρμογής. Ως χρήστης, είστε υπεύθυνοι για τυχόν ζημιές που προκαλούνται στο ίδιο το προϊόν ή από το ίδιο το προϊόν, εάν οι ζημιές οφείλονται σε λανθασμένη λειτουργία ή σε σφάλματα χειρισμού. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες και προειδοποιήσεις.

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Οι μπαταρίες υδριδίου νικελίου-μετάλλου (NiMH) μπορεί να αναφλεγούν/εκραγούν σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης, φθοράς, υπερβολικής εκφόρτισης ή υπερφόρτισης. Επομένως, βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία υδριδίου νικελίου-μετάλλου (NiMH) χρησιμοποιείται σωστά.

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Τηρείτε πάντα τις ακόλουθες προειδοποιήσεις/οδηγίες ασφαλείας:

  • Η μπαταρία επιτρέπεται να φορτίζεται μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων! Παρακολουθείτε τη διαδικασία φόρτισης.
  • Φορτίζετε την μπαταρία μόνο σε πυρίμαχες, μη εύφλεκτες επιφάνειες!
  • Εάν η κυψέλη (ή οι κυψέλες) υπερθερμανθούν, καπνίσουν ή καούν, δεν πρέπει να τις αγγίξετε. Κρατήστε μια ασφαλή απόσταση και παρέχετε κατάλληλα πυροσβεστικά μέσα. Σβήστε τα φλεγόμενα κελιά/συσκευές με άμμο- πυροσβεστήρα σκόνης, CO2.
  • Η τάση του στοιχείου δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 1,42V ανά στοιχείο. Η υπερφόρτιση και τα υπερβολικά ρεύματα θα καταστρέψουν την κυψέλη.
  • Η τάση της κυψέλης δεν πρέπει να πέφτει κάτω από 0,9V ανά κυψέλη. Η βαθιά εκφόρτιση θα καταστρέψει το κελί.
  • Χρησιμοποιείτε το(τα) κελί(α) μόνο σε/με τερματικές συσκευές/φορτιστές με κυκλώματα ασφαλείας.
  • Προστατεύστε το(τα) κελί(α) από μηχανική καταπόνηση (σύνθλιψη, συμπίεση, κάμψη, διάτρηση). Το περίβλημα δεν πρέπει να καταστραφεί σε καμία περίπτωση. Η ζημιά θα καταστρέψει την κυψέλη (τις κυψέλες).
  • ΜΗΝ κάνετε βραχυκύκλωμα! Εξασφαλίζετε πάντα τη σωστή πολικότητα.
  • Προστατέψτε το(α) στοιχείο(α) από τις επιδράσεις θερμότητας άνω των +60°C- εγκαταστήστε το(α) μακριά από καυτά μέρη.
  • Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή χημικών εγκαυμάτων εάν οι κυψέλες καταστραφούν, ανοιχτούν, κοπούν ή διαρρεύσουν.
  • Το περιεχόμενο της κυψέλης (των κυψελών) είναι επιβλαβές για το δέρμα και τα μάτια. Μετά την επαφή με το δέρμα, ξεπλύνετε με άφθονο νερό και αφαιρέστε τα βρεγμένα ρούχα. Μετά από επαφή με τα μάτια, ξεπλύνετε με άφθονο νερό και συμβουλευτείτε γιατρό.
  • Κρατήστε το μακριά από παιδιά.
  • Προστατέψτε την μπαταρία από την υγρασία και κρατήστε την μακριά από το νερό.

ΦΌΡΤΙΣΗ/ΕΚΦΌΡΤΙΣΗ

  • Πρέπει να τηρούνται τα μέγιστα ρεύματα φόρτισης 2Α και τα μέγιστα ρεύματα εκφόρτισης 20Α. Δεν είναι δυνατή η γρήγορη φόρτιση.
  • Η τάση δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 1,42V ανά στοιχείο και δεν πρέπει να πέφτει κάτω από τα 0,9V ανά στοιχείο.
  • Οι κυψέλες μπορούν να φορτιστούν μόνο με κατάλληλο φορτιστή με πρόγραμμα φόρτισης NiMH.
  • Η μέγιστη θερμοκρασία των στοιχείων δεν πρέπει να υπερβαίνει τους +60°C.

ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ

  • Φορτίστε το(τα) στοιχείο(α) στο 40% περίπου πριν από την αποθήκευση.
  • Μην αποθηκεύετε όταν είναι αποφορτισμένες ή πλήρως φορτισμένες.
  • Για μεγαλύτερες περιόδους αποθήκευσης (>6 μήνες), η κατάσταση φόρτισης πρέπει να ελέγχεται περιστασιακά. Η αποθήκευση βαθιά αποφορτισμένων στοιχείων θα τα καταστρέψει. Η ελάχιστη επιτρεπόμενη τάση των στοιχείων δεν πρέπει να υπερβαίνεται. Θερμοκρασία περιβάλλοντος +5°C έως +25°C.
  • Μετά την αποθήκευση, κάθε κελί της μπαταρίας NiHM πρέπει να φορτίζεται πλήρως (αρχική φόρτιση) και στη συνέχεια να εκφορτίζεται και να φορτίζεται αυτόματα με τη λειτουργία κύκλου, έως ότου η χωρητικότητα δεν αυξάνεται πλέον σημαντικά.
  • Αποθηκεύετε μόνο αυτά τα στοιχεία σε πυρίμαχα, μη εύφλεκτα δοχεία!

🇮🇪 • 🇲🇹 Safety instructions NiMH battery

As the user, you are responsible for the correct operation and handling of nickel-metal hydride rechargeable batteries. Correct operation and handling includes, in particular, the installation, charging process, use and selection of the area of application. As the user, you are liable for any damage caused to or by the product itself if the damage is due to incorrect operation or handling errors. Please read the operating instructions carefully as they contain important information and warnings.

CAUTION:

Nickel metal hydride (NiMH) batteries can ignite/explode if used incorrectly, damaged, over-discharged or overcharged. Therefore, ensure that the nickel metal hydride battery (NiMH) is used correctly.

ATTENTION!

Always observe the following warnings/safety instructions:

  • The battery may only be charged under adult supervision! Monitor the charging process.
  • Only charge the battery on fireproof, non-flammable surfaces!
  • If the cell(s) overheat, smoke or burn, they must not be touched. Keep a safe distance and provide suitable extinguishing agents. Extinguish burning cells/packs with sand; powder extinguisher, CO 2.
  • The cell voltage must not exceed 1.42V per cell. Overcharging and excessive currents will destroy the cell.
  • The cell voltage must not fall below 0.9V per cell. Deep discharging will destroy the cell.
  • Only use the cell(s) in/with terminal devices/chargers with safety circuits.
  • Protect the cell(s) from mechanical stress (crushing, pressing, bending, drilling). The housing must not be damaged under any circumstances. Damage will destroy the cell(s).
  • DO NOT short-circuit! Always ensure correct polarity.
  • Protect the cell(s) from the effects of heat above +60°C; install away from hot parts.
  • There is a risk of fire or chemical burns if cells are damaged, opened, cut open or leaking.
  • The contents of the cell(s) are harmful to the skin and eyes. After skin contact, rinse with plenty of water and remove wet clothing. After eye contact, rinse with plenty of water and consult a doctor.
  • Keep away from children.
  • Protect battery from moisture and keep away from water.

CHARGING/DISCHARGING

  • The maximum charging currents of 2A and the maximum discharging currents of 20A must be observed. Fast charging is not possible.
  • The voltage must not exceed 1.42V per cell and must not fall below 0.9V per cell.
  • The cells may only be charged using a suitable charger with a NiMH charging programme.
  • The maximum temperature of the cell(s) must not exceed +60°C.

STORAGE

  • Charge the cell(s) to approx. 40% before storage.
  • Do not store when discharged or fully charged.
  • For longer storage periods (>6 months), the state of charge must be checked occasionally. Storing deeply discharged cells will destroy them. The minimum permissible cell voltage must not be exceeded. Ambient temperature +5°C to +25°C.
  • After storage, each cell of the NiHM battery should be fully charged (initial charge) and then automatically discharged and charged using the cycle function until the capacity no longer increases significantly.
  • Only store these cell(s) in fireproof, non-flammable containers!

🇭🇷 Sigurnosne upute NiMH baterija

Kao korisnik odgovorni ste za ispravan rad i rukovanje nikal-metal-hidridnim baterijama. Pravilan rad i rukovanje uključuje posebice montažu, punjenje, uporabu i izbor područja primjene. Kao korisnik, vi ste odgovorni za štetu na samom proizvodu ili za štetu uzrokovanu njime ako je šteta nastala zbog neispravnog rada ili pogrešaka u rukovanju. Pažljivo pročitajte upute za uporabu jer sadrže važne podatke i upozorenja.

PAŽNJA!

Nikal-metal-hidridne (NiMH) baterije mogu se zapaliti/eksplodirati ako se koriste nepropisno, ako su oštećene, duboko ispražnjene ili prepunjene. Stoga provjerite koristite li nikal-metal-hidridnu (NiMH) bateriju ispravno.

PAŽNJA!

Svakako se pridržavajte sljedećih upozorenja/sigurnosnih uputa:

  • Baterija se smije puniti samo pod nadzorom odrasle osobe! Pratite proces punjenja.
  • Bateriju punite samo na vatrostalnim, nezapaljivim površinama!
  • Ako se ćelija(e) pregrije, zadimi ili izgori, više se ne smije dirati. Držite se na sigurnoj udaljenosti i osigurajte odgovarajuća sredstva za gašenje. Zapaljene ćelije/pakete ugasiti pijeskom; Aparat za gašenje prahom, CO2.
  • Napon ćelije ne smije premašiti 1,42 V po ćeliji. Pretjerano punjenje i previsoke struje uništavaju ćeliju.
  • Napon ćelije ne smije biti manji od 0,9 V po ćeliji. Duboko pražnjenje uništava stanicu.
  • Koristite ćeliju(e) samo u/s terminalnim uređajima/punjačima sa sigurnosnim krugovima.
  • Štiti stanicu(e) od mehaničkog stresa (gnječenje, prešanje, savijanje, bušenje). Kućište se ni pod kojim okolnostima ne smije oštetiti. Oštećenje uništava stanicu(e).
  • NEMOJTE stvarati kratki spoj! Uvijek pazite na točan polaritet.
  • Zaštitite ćeliju(e) od topline iznad +60°C; Montirajte dalje od vrućih dijelova.
  • Postoji opasnost od požara ili kemijskih opeklina ako su ćelije oštećene, otvorene, rasječene ili cure.
  • Sadržaj ćelije(a) štetan je za kožu i oči. Nakon dodira s kožom isprati s puno vode i skinuti kontaminiranu odjeću. Nakon dodira s očima isprati s puno vode i posavjetovati se s liječnikom.
  • Držati podalje od djece.
  • Zaštitite bateriju od vlage i držite je dalje od vode.

UTOVAR/ISTOVAR:

  • Moraju se pridržavati maksimalne struje punjenja od 2 A i maksimalne struje pražnjenja od 20 A. Brzo punjenje nije moguće.
  • Napon ne smije premašiti 1,42 V po ćeliji i ne smije pasti ispod 0,9 V po ćeliji.
  • Ćelije se mogu puniti samo odgovarajućim punjačem s NiMH programom punjenja.
  • Najveća maksimalna temperatura ćelije(a) ne smije prijeći +60°C.

SKLADIŠTENJE:

  • Prije skladištenja napunite ćeliju(e) do približno 40%.
  • Nemojte pohranjivati ​​ispražnjen ili potpuno napunjen.
  • Ako je razdoblje skladištenja duže (>6 mjeseci), povremeno se mora provjeriti status punjenja. Pohranjivanje duboko ispražnjenih stanica dovodi do njihovog uništenja. Gore navedeni minimalni dopušteni napon ćelije ne smije biti smanjen. Temperatura okoline +5°C do +25°C.
  • Nakon skladištenja, svaku ćeliju NiHM baterije treba u potpunosti napuniti (početno punjenje) i na kraju automatski isprazniti i puniti pomoću funkcije ciklusa sve dok se kapacitet više značajno ne poveća.
  • Čuvajte ove ćelije samo u vatrostalnim, nezapaljivim spremnicima!

🇮🇹 Istruzioni di sicurezza Batteria NiMH

L’utente è responsabile del corretto utilizzo e della gestione delle batterie ricaricabili al nichel-metallo idruro. L’uso e la gestione corretti comprendono, in particolare, l’installazione, la carica, l’uso e la scelta del campo di applicazione. L’utente è responsabile di eventuali danni causati al prodotto o dal prodotto stesso, se il danno è dovuto a errori di funzionamento o di gestione. Si consiglia pertanto di leggere attentamente le istruzioni per l’uso, poiché contengono importanti informazioni e avvertenze.</strong

Attenzione!

Le batterie al nichel-metallo idruro (NiMH) possono incendiarsi/esplodere se utilizzate in modo errato, danneggiate, scaricate eccessivamente o sovraccaricate. Pertanto, assicurarsi che la batteria al nichel idruro metallico (NiMH) sia utilizzata correttamente.

Attenzione!

Osservare le seguenti avvertenze/istruzioni di sicurezza:

  • La batteria può essere caricata solo sotto la supervisione di un adulto! Monitorare il processo di carica.
  • Caricare la batteria solo su superfici ignifughe e non infiammabili!
  • Se le celle si surriscaldano, fumano o bruciano, non devono essere toccate. Mantenere una distanza di sicurezza e fornire agenti estinguenti adeguati. Estinguere le celle/pacchi in fiamme con sabbia, estintore a polvere, CO2.
  • La tensione delle celle non deve superare 1,42 V per cella. Il sovraccarico e le correnti eccessive distruggono la cella.
  • La tensione della cella non deve scendere al di sotto di 0,9V per cella. Le scariche profonde distruggono la cella.
  • Utilizzare le celle solo in/con dispositivi terminali/caricabatterie dotati di circuiti di sicurezza.
  • Proteggere le celle da sollecitazioni meccaniche (schiacciamento, pressione, piegatura, perforazione). L’alloggiamento non deve essere danneggiato in nessun caso. I danni distruggono le celle.
  • Non cortocircuitare! Assicurare sempre la corretta polarità.
  • Proteggere le celle dagli effetti del calore al di sopra di +60°C; installarle lontano da parti calde.
  • Celle danneggiate, aperte, tagliate o con perdite comportano il rischio di incendi o ustioni chimiche.
  • Il contenuto delle celle può essere danneggiato o danneggiato.
  • Il contenuto delle celle è nocivo per la pelle e gli occhi. In caso di contatto con la pelle, sciacquare abbondantemente con acqua e rimuovere gli indumenti contaminati. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua e consultare un medico.
  • Non toccare la pelle.
  • Tenere lontano dai bambini.
  • Proteggere la batteria dall’umidità e tenerla lontana dall’acqua.

CARATTERIZZAZIONE/SCARICAZIONE:

  • È necessario rispettare la corrente massima di carica di 2A e la corrente massima di scarica di 20A. La ricarica rapida non è possibile
  • La tensione non deve superare 1,42 V per cella e non deve scendere al di sotto di 0,9 V per cella.
  • Le celle possono essere caricate solo con un caricabatterie adatto con un programma di carica NiMH.
  • La temperatura massima di ricarica non deve superare i 1,42 V per cella e non deve scendere sotto i 0,9 V per cella.

Conservazione:

  • Caricare le celle al 40% circa prima dello stoccaggio
  • Non immagazzinare quando sono scariche e non quando sono completamente cariche
  • Per periodi di stoccaggio più lunghi (6 mesi), lo stato di carica deve essere controllato occasionalmente. Lo stoccaggio di celle profondamente scariche le distruggerà. La tensione minima consentita delle celle non deve essere superata. Temperatura ambiente da +5°C a +25°C.
  • Dopo lo stoccaggio, ogni cella della batteria NiHM deve essere caricata completamente (carica iniziale) e poi scaricata e caricata automaticamente utilizzando la funzione di ciclo fino a quando la capacità non aumenta più in modo significativo.
  • Conservare queste celle solo in contenitori ignifughi e non infiammabili!

🇱🇻 Drošības instrukcijas NiMH akumulators

Jūs kā lietotājs esat atbildīgs par pareizu niķeļa-metālhidrīda uzlādējamo bateriju ekspluatāciju un lietošanu. Pareiza ekspluatācija un apiešanās ar tām jo īpaši ietver uzstādīšanu, uzlādi, lietošanu un lietošanas jomas izvēli. Jūs kā lietotājs esat atbildīgs par jebkādiem bojājumiem, kas radušies izstrādājumam vai ko radījis pats izstrādājums, ja bojājumi radušies nepareizas ekspluatācijas vai nepareizas apiešanās dēļ. Tāpēc rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju, jo tajā ir iekļauta svarīga informācija un brīdinājumi.</strong

Uzzmanību!

Niķeļa metālhidrīda (NiMH) baterijas var aizdegties/eksplodēt, ja tās tiek lietotas nepareizi, ir bojātas, pārmērīgi izlādētas vai uzlādētas. Tāpēc pārliecinieties, ka niķeļa-metāla hidrīda (NiMH) akumulators tiek lietots pareizi.

Uzzmanību!
Ievērojiet šādus brīdinājumus/ drošības norādījumus:

  • Akumulatoru drīkst uzlādēt tikai pieaugušo uzraudzībā! Uzraugiet uzlādes procesu.
  • Akumulatoru uzlādējiet tikai uz ugunsdrošām, nedegošām virsmām!
  • Ja baterijas elements(-i) pārkarst, dūmo vai deg, tiem nedrīkst pieskarties. Ievērojiet drošu attālumu un nodrošinieties ar piemērotiem ugunsdzēšamajiem līdzekļiem. Dzēst degošos elementus/paketes ar smiltīm; pulverveida ugunsdzēšamo aparātu, CO2.
  • Velementu spriegums nedrīkst pārsniegt 1,42 V katrā elementā. Pārlādēšana un pārmērīga strāva sabojā šūnu.</li
  • Šelementa spriegums nedrīkst būt mazāks par 0,9 V uz vienu šūnu. Dziļa izlāde iznīcinās šūnu.
  • Veikiet šūnu(-as) tikai kopā ar galiekārtām/uzlādētājiem ar drošības ķēdēm.
  • Sargājiet šūnu(-as) no mehāniskas iedarbības (saspiešanas, presēšanas, locīšanas, urbšanas). Korpuss nekādos apstākļos nedrīkst tikt bojāts. Bojājums sabojā elementu(-us)
  • Neizmantojiet īssavienojumu! Vienmēr nodrošiniet pareizu polaritāti.
  • Sargājiet bateriju(-as) no karstuma iedarbības, ja temperatūra pārsniedz +60°C; uzstādiet tālāk no karstām daļām.
  • Pie bojātiem, atvērtiem, pārgrieztiem vai noplūdušiem elementiem pastāv ugunsgrēka vai ķīmisku apdegumu risks.
  • Velementa(-u) saturs ir kaitīgs ādai un acīm. Pēc saskares ar ādu noskalot ar lielu ūdens daudzumu un novilkt piesārņoto apģērbu. Pēc saskares ar acīm izskalojiet ar lielu ūdens daudzumu un konsultējieties ar ārstu.</li
  • Drošiniet no bērniem
  • Bateriju sargāt no mitruma un glabāt prom no ūdens

MANĪŠANA/IZŅEMŠANA:

  • Jāievēro maksimālā 2A uzlādes strāva un maksimālā 20A izlādes strāva. Ātra uzlāde nav iespējama
  • Vielas spriegums nedrīkst pārsniegt 1,42 V uz vienu šūnu un nedrīkst samazināties zem 0,9 V uz vienu šūnu
  • Šahtas drīkst uzlādēt tikai ar piemērotu lādētāju ar NiMH uzlādes programmu.
  • Celementa(-u) maksimālā temperatūra nedrīkst pārsniegt +60°C.

Saglabāšana:

  • Pirms uzglabāšanas uzlādējiet bateriju(-as) līdz aptuveni 40%.
  • Neglabāt izlādētas un pilnībā uzlādētas šūnas.
  • Dzīvojot ilgāku glabāšanas laiku (>6 mēneši), ik pa laikam jāpārbauda uzlādes stāvoklis. Uzglabājot dziļi izlādētus elementus, tie tiks iznīcināti. Nedrīkst pārsniegt minimālo pieļaujamo elementu spriegumu. Apkārtējās vides temperatūra +5°C līdz +25°C.
  • pēc glabāšanas katrs NiHM akumulatora elements ir pilnībā jāuzlādē (sākotnējā uzlāde) un pēc tam automātiski jāizlādē un jāuzlādē, izmantojot cikla funkciju, līdz jauda vairs būtiski nepalielinās.
  • Saglabājiet šos elementus tikai ugunsdrošos, nedegošos konteineros!

🇱🇹 Saugos instrukcijos NiMH akumuliatorius

Jūs, kaip naudotojas, esate atsakingi už tinkamą nikelio-metalo hidrido įkraunamų baterijų naudojimą ir tvarkymą. Teisingas eksploatavimas ir tvarkymas visų pirma apima montavimą, įkrovimą, naudojimą ir naudojimo srities parinkimą. Jūs, kaip naudotojas, esate atsakingas už bet kokią žalą, padarytą pačiam gaminiui arba jo paties padarytą žalą, jei žala atsirado dėl neteisingo eksploatavimo ar tvarkymo klaidų. Todėl turėtumėte atidžiai perskaityti naudojimo instrukcijas, nes jose pateikiama svarbi informacija ir įspėjimai.</strong

ĮSPĖJIMAS!

Neteisingai naudojamos, pažeistos, per daug iškrautos ar įkrautos nikelio-metalo hidrido (NiMH) baterijos gali užsidegti / sprogti. Todėl įsitikinkite, kad nikelio metalo hidrido (NiMH) akumuliatorius naudojamas teisingai.

ĮSPĖJIMAS!
Laikykitės toliau pateiktų įspėjimų / saugos nurodymų:

  • Akumuliatorių galima įkrauti tik prižiūrint suaugusiesiems! Stebėkite įkrovimo procesą.
  • Įkraukite akumuliatorių tik ant ugniai atsparių, nedegių paviršių!
  • Jei elementas (-ai) perkaista, rūksta ar dega, jų negalima liesti. Laikykitės saugaus atstumo ir pasirūpinkite tinkamomis gesinimo priemonėmis. Degančius elementus / pakuotes gesinkite smėliu; milteliniu gesintuvu, CO2.
  • Vieno elemento įtampa neturi viršyti 1,42 V. Per didelis įkrovimas ir per didelė srovė sunaikins elementą.</li
  • Lelemento įtampa neturi nukristi žemiau 0,9 V vienam elementui. Gilus iškrova sunaikins elementą.
  • Elementą (-us) naudokite tik su galiniais įrenginiais / įkrovikliais, turinčiais saugos grandines.
  • Saugokite elementą (-us) nuo mechaninio poveikio (gniuždymo, spaudimo, lenkimo, gręžimo). Korpuso jokiu būdu negalima pažeisti. Pažeidus bus sunaikintas (-i) elementas (-ai)
  • Nedarykite trumpojo jungimo! Visada užtikrinkite teisingą poliškumą.
  • Saugokite elementą (-us) nuo didesnio nei +60 °C karščio poveikio; montuokite atokiau nuo karštų dalių.
  • Padaryti, atidaryti, perpjauti ar nesandarūs elementai kelia gaisro ar cheminių nudegimų pavojų.
  • Elemento (-ų) turinys yra kenksmingas odai ir akims. Patekę ant odos, nuplaukite dideliu kiekiu vandens ir nusivilkite užterštus drabužius. Patekus į akis, praplaukite dideliu kiekiu vandens ir kreipkitės į gydytoją.
  • Laikyti atokiau nuo vaikų
  • Bateriją saugokite nuo drėgmės ir laikykite atokiau nuo vandens

Apsauga/išjungimas:

  • Turi būti laikomasi didžiausios 2A įkrovimo srovės ir didžiausios 20A iškrovimo srovės. Greitasis įkrovimas negalimas
  • Įtampa neturi viršyti 1,42 V kiekviename elemente ir neturi nukristi žemiau 0,9 V kiekviename elemente
  • Ląstelės gali būti įkraunamos tik tinkamu įkrovikliu su NiMH įkrovimo programa.
  • Didžiausia elemento (-ų) temperatūra neturi viršyti +60 °C.

Saugojimas:

  • Prieš saugojimą įkraukite elementą (-us) maždaug iki 40 %
  • Nelaikykite iškrautų ir ne visiškai įkrautų
  • Dėl ilgesnio laikymo (>6 mėnesių) reikia retkarčiais patikrinti įkrovos būklę. Laikant giliai iškrautus elementus, jie bus sunaikinti. Negalima viršyti mažiausios leistinos elementų įtampos. Aplinkos temperatūra nuo +5 °C iki +25 °C.
  • Po laikymo kiekvieną NiHM akumuliatoriaus elementą reikia visiškai įkrauti (pradinis įkrovimas), o tada automatiškai iškrauti ir įkrauti naudojant ciklo funkciją, kol talpa žymiai nebepadidės.
  • Šį (-ius) elementą (-us) laikykite tik ugniai atspariose, nedegiose talpyklose!

🇳🇱 Veiligheidsinstructies NiMH-batterij

Als gebruiker bent u verantwoordelijk voor het juiste gebruik van oplaadbare nikkel-metaalhydride batterijen. Correct gebruik en correcte behandeling omvat, in het bijzonder, installatie, opladen, gebruik en de keuze van het toepassingsgebied. Als gebruiker bent u aansprakelijk voor schade die aan of door het product zelf wordt veroorzaakt als de schade te wijten is aan onjuist gebruik of onjuiste behandeling. Lees daarom de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, want deze bevat belangrijke informatie en waarschuwingen.

LET OP!

Nikkelmetaalhydride (NiMH) batterijen kunnen ontbranden/ontploffen bij onjuist gebruik, beschadiging, overontlading of overbelasting. Zorg er daarom voor dat de nikkelmetaalhydridebatterij (NiMH) op de juiste manier wordt gebruikt.

LET OP!

Neem de volgende waarschuwingen/veiligheidsinstructies in acht:

  • De batterij mag alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen! Houd toezicht op het oplaadproces.
  • Laad de batterij alleen op een vuurvaste, niet-ontvlambare ondergrond op!
  • Als de cel(len) oververhit raken, roken of verbranden, mogen ze niet worden aangeraakt. Houd een veilige afstand aan en zorg voor geschikte blusmiddelen. Blus brandende cellen/packs met zand; poederblusser, CO2.
  • De celspanning mag niet hoger zijn dan 1,42V per cel. Overladen en te hoge stromen zullen de cel vernietigen.
  • De celspanning mag niet hoger zijn dan 1,42V per cel.
  • De celspanning mag niet onder 0,9V per cel komen. Diepe ontlading zal de cel vernietigen.
  • Gebruik de cel(len) alleen in/met eindapparaten/laders met veiligheidscircuits.
  • Bescherm de cel(len) tegen mechanische belasting (pletten, persen, buigen, boren). De behuizing mag in geen geval worden beschadigd. Beschadiging vernietigt de cel(len)
  • Kortsluiting NIET! Zorg altijd voor de juiste polariteit.
  • Bescherm de cel(len) tegen de effecten van hitte boven +60°C; installeer uit de buurt van hete onderdelen.
  • Geschadigde, geopende, opengesneden of lekkende cellen vormen een risico op brand of chemische brandwonden.
  • De inhoud van de cel(len) is schadelijk voor de huid en de ogen. Na contact met de huid, spoelen met veel water en verontreinigde kleding verwijderen. Na contact met de ogen, spoelen met veel water en een arts raadplegen.
  • Buiten bereik van kinderen bewaren
  • Bescherm de batterij tegen vocht en houd deze uit de buurt van water.

CHARTEREN/ONTVANGEN:

  • De maximale laadstroom van 2A en de maximale ontlaadstroom van 20A moeten in acht worden genomen. Snelladen is niet mogelijk
  • De spanning mag niet hoger zijn dan 1,42V per cel en mag niet lager zijn dan 0,9V per cel.
  • De cellen mogen alleen geladen worden met een geschikte lader met een NiMH laadprogramma.
  • De maximale temperatuur van de cel(len) mag niet hoger zijn dan +60°C.

Opbergen:

  • Laad de cel(len) voor opslag op tot ongeveer 40%
  • Opslaan in ontladen toestand en niet in volledig opgeladen toestand.
  • Bij langere opslagperioden (>6 maanden) moet de laadtoestand af en toe worden gecontroleerd. Het opslaan van diep ontladen cellen zal ze vernietigen. De minimaal toegestane celspanning mag niet worden overschreden. Omgevingstemperatuur +5°C tot +25°C.
  • Na opslag moet elke cel van de NiHM-batterij volledig worden opgeladen (eerste lading) en vervolgens automatisch worden ontladen en opgeladen met behulp van de cyclusfunctie totdat de capaciteit niet meer significant toeneemt.
  • Bewaar deze cel(len) alleen in vuurvaste, onbrandbare verpakkingen!

🇳🇴 Sikkerhetsinstruksjoner NiMH-batteri

Som bruker er du ansvarlig for korrekt bruk og håndtering av oppladbare nikkel-metallhydridbatterier. Korrekt bruk og håndtering omfatter særlig installasjon, lading, bruk og valg av bruksområde. Som bruker er du ansvarlig for eventuelle skader som oppstår på eller av selve produktet, hvis skaden skyldes feil bruk eller feil håndtering. Du bør derfor lese bruksanvisningen nøye, da den inneholder viktig informasjon og advarsler.</strong

VÆR FORSIKTIG!

Nikkelmetallhydridbatterier (NiMH) kan antennes/eksplodere hvis de brukes feil, er skadet, overutladet eller overladet. Sørg derfor for at nikkelmetallhydridbatteriet (NiMH) brukes på riktig måte.

VÆR FORSIKTIG!

Vær oppmerksom på følgende advarsler/sikkerhetsinstruksjoner:

  • Batteriet må bare lades under oppsyn av en voksen! Overvåk ladeprosessen.
  • Lad batteriet kun på brannsikre, ikke-brennbare overflater!
  • Hvis cellen(e) overopphetes, røyker eller brenner, må de ikke berøres. Hold sikker avstand, og sørg for egnet slokkemiddel. Slukk brennende celler/pakker med sand, pulverslukker, CO2.
  • Cellespenningen må ikke overstige 1,42 V per celle. Overlading og for høye strømmer vil ødelegge cellen.
  • Cellespenningen må ikke falle under 0,9 V per celle. Dyp utladning vil ødelegge cellen.
  • Bruk kun cellen(e) i/med terminalenheter/ladere med sikkerhetskretser.
  • Beskytt cellen(e) mot mekanisk belastning (knusing, pressing, bøying, boring). Huset må ikke under noen omstendigheter skades. Skader vil ødelegge cellen(e).
  • Ikke kortslutt! Sørg alltid for korrekt polaritet.
  • Beskytt cellen(e) mot varmepåvirkning over +60 °C; installer den/dem på avstand fra varme deler.
  • Skadede, åpnede, oppkuttede eller utette celler utgjør en risiko for brann eller kjemiske forbrenninger.
  • Innholdet i cellen(e) er skadelig for hud og øyne. Etter hudkontakt, skyll med rikelig med vann og fjern forurensede klær. Etter øyekontakt, skyll med rikelig med vann og kontakt lege.
  • Holdes borte fra barn.
  • Beskytt batteriet mot fuktighet og hold det borte fra vann.

OPPSKRIVING/UTSKRIVING:

  • Maksimal ladestrøm på 2 A og maksimal utladestrøm på 20 A må overholdes. Hurtiglading er ikke mulig.
  • Spenningen må ikke overstige 1,42 V per celle og må ikke falle under 0,9 V per celle.
  • Cellene må kun lades med en egnet lader med et NiMH-ladeprogram.
  • Maksimumstemperaturen på cellen(e) må ikke overstige +60 °C.

Oppbevaring:

  • Lad opp cellen(e) til ca. 40 % før lagring.
  • Lagres ikke når de er utladet og ikke når de er fulladet.
  • Ved lengre lagringsperioder (6 måneder) må ladetilstanden kontrolleres av og til. Lagring av dypt utladede celler vil ødelegge dem. Den minste tillatte cellespenningen må ikke overskrides. Omgivelsestemperatur +5 °C til +25 °C.
  • Etter lagring skal hver celle i NiHM-batteriet lades helt opp (første gangs lading) og deretter automatisk lades ut og lades opp ved hjelp av syklusfunksjonen til kapasiteten ikke lenger øker vesentlig.
  • Lagre disse cellene kun i brannsikre, ikke-brennbare beholdere!

🇵🇱 Instrukcje bezpieczeństwa Akumulator NiMH

Jako użytkownik jesteś odpowiedzialny za prawidłowe działanie i obsługę akumulatorów niklowo-wodorkowych. Prawidłowa eksploatacja i obsługa obejmuje w szczególności instalację, ładowanie, użytkowanie i wybór obszaru zastosowania. Jako użytkownik ponosisz odpowiedzialność za wszelkie szkody wyrządzone produktowi lub przez sam produkt, jeśli szkody te wynikają z nieprawidłowej obsługi lub błędów w obsłudze. Dlatego należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, ponieważ zawiera ona ważne informacje i ostrzeżenia.

UWAGA!

Akumulatory niklowo-wodorkowe (NiMH) mogą się zapalić/wybuchnąć, jeśli są używane nieprawidłowo, uszkodzone, nadmiernie rozładowane lub przeładowane. Dlatego należy upewnić się, że akumulator niklowo-wodorkowy (NiMH) jest używany prawidłowo.

UWAGA!

Należy przestrzegać następujących ostrzeżeń/instrukcji bezpieczeństwa:

  • Akumulator może być ładowany wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej! Należy monitorować proces ładowania.
  • Ładuj akumulator tylko na ognioodpornych, niepalnych powierzchniach!
  • Jeśli ogniwa przegrzewają się, dymią lub palą, nie wolno ich dotykać. Należy zachować bezpieczną odległość i zapewnić odpowiednie środki gaśnicze. Płonące ogniwa należy gasić piaskiem, gaśnicą proszkową lub CO2.
  • Napięcie ogniwa nie może przekraczać 1,42 V na ogniwo. Przeładowanie i nadmierne prądy zniszczą ogniwo.
  • Napięcie ogniwa nie może spaść poniżej 0,9 V na ogniwo. Głębokie rozładowanie zniszczy ogniwo.
  • Należy używać ogniw wyłącznie w urządzeniach końcowych/ładowarkach z obwodami bezpieczeństwa.
  • Ochrona ogniw przed naprężeniami mechanicznymi (zgniatanie, ściskanie, zginanie, wiercenie). Obudowa nie może zostać uszkodzona w żadnych okolicznościach. Uszkodzenie spowoduje zniszczenie ogniwa (ogniw).
  • Nie zwierać! Zawsze należy zapewnić prawidłową polaryzację.
  • Chroń ogniwa przed działaniem temperatury powyżej +60°C; instaluj z dala od gorących części.
  • Uszkodzone, otwarte, przecięte lub nieszczelne ogniwa stwarzają ryzyko pożaru lub oparzeń chemicznych.
  • Zawartość ogniw jest szkodliwa dla skóry i oczu. Po kontakcie ze skórą przemyć dużą ilością wody i zdjąć zanieczyszczoną odzież. Po kontakcie z oczami przepłukać dużą ilością wody i skonsultować się z lekarzem.
  • Utrzymywać z dala od dzieci.
  • Chroń baterię przed wilgocią i trzymaj z dala od wody.

ŁADOWANIE/ROZŁADOWYWANIE

  • Należy przestrzegać maksymalnych prądów ładowania 2A i maksymalnych prądów rozładowania 20A. Szybkie ładowanie nie jest możliwe.
  • Napięcie nie może przekraczać 1,42 V na ogniwo i nie może spaść poniżej 0,9 V na ogniwo.
  • Ogniwa mogą być ładowane wyłącznie przy użyciu odpowiedniej ładowarki z programem ładowania NiMH.
  • Maksymalna temperatura ogniw nie może przekraczać +60°C.

Przechowywanie

  • Naładuj ogniwo(a) do około 40% przed przechowywaniem.
  • Nie przechowywać po rozładowaniu, a nie po pełnym naładowaniu.
  • W przypadku dłuższych okresów przechowywania (6 miesięcy) należy od czasu do czasu sprawdzać stan naładowania. Przechowywanie głęboko rozładowanych ogniw spowoduje ich zniszczenie. Nie wolno przekraczać minimalnego dopuszczalnego napięcia ogniwa. Temperatura otoczenia od +5°C do +25°C.
  • Po przechowywaniu, każde ogniwo akumulatora NiHM powinno zostać w pełni naładowane (ładowanie początkowe), a następnie automatycznie rozładowane i naładowane przy użyciu funkcji cyklu, aż pojemność nie wzrośnie znacząco.
  • Ogniwa te należy przechowywać wyłącznie w ognioodpornych, niepalnych pojemnikach!

🇵🇹 Instruções de segurança Bateria NiMH

O utilizador é responsável pelo funcionamento e manuseamento correctos das pilhas recarregáveis de níquel-hidreto metálico. A operação e o manuseamento correctos incluem, em particular, a instalação, o carregamento, a utilização e a seleção da área de aplicação. Como utilizador, é responsável por quaisquer danos causados ao produto ou pelo próprio produto, se os danos se deverem a uma operação incorrecta ou a erros de manuseamento. Por isso, deve ler atentamente as instruções de utilização, uma vez que estas contêm informações e avisos importantes.

CUIDADO!

As pilhas de níquel-hidreto metálico (NiMH) podem incendiar-se/explodir se forem utilizadas incorretamente, se estiverem danificadas, descarregadas ou carregadas em excesso. Por isso, certifique-se de que a pilha de hidreto metálico de níquel (NiMH) é utilizada corretamente.

Cuidado!

Observe os seguintes avisos/instruções de segurança:

  • A bateria só pode ser carregada sob a supervisão de um adulto! Monitorize o processo de carregamento.
  • Carregar a bateria apenas em superfícies à prova de fogo e não inflamáveis!
  • Se a(s) pilha(s) sobreaquecer(em), fumegar(em) ou arder(em), não deve(m) ser tocada(s). Mantenha uma distância de segurança e providencie agentes de extinção adequados. Extinguir as células/embalagens em chamas com areia; extintor de pó, CO2.
  • A tensão da célula não deve exceder 1,42V por célula. A sobrecarga e as correntes excessivas destroem a célula.
  • A tensão da célula não deve descer abaixo de 0,9V por célula. Uma descarga profunda destruirá a pilha.
  • Usar a(s) pilha(s) apenas em/com dispositivos terminais/carregadores com circuitos de segurança.
  • Proteger a(s) pilha(s) de esforços mecânicos (esmagamento, pressão, flexão, perfuração). A caixa não deve ser danificada em circunstância alguma. Os danos provocam a destruição da(s) célula(s).
  • Não provocar curto-circuito! Assegurar sempre a polaridade correcta.
  • Proteger a(s) célula(s) dos efeitos do calor acima de +60°C; instalar longe de peças quentes.
  • Células danificadas, abertas, cortadas ou com fugas representam um risco de incêndio ou de queimaduras químicas.
  • O conteúdo da(s) célula(s) é nocivo para a pele e para os olhos. Em caso de contacto com a pele, lavar com água abundante e retirar a roupa contaminada. Após o contacto com os olhos, lavar com água abundante e consultar um médico.
  • Manter afastado das crianças.
  • Proteger a bateria da humidade e mantê-la afastada da água.

COLOCAÇÃO/DESLOCAMENTO:

  • As correntes máximas de carga de 2A e as correntes máximas de descarga de 20A devem ser observadas. O carregamento rápido não é possível.
  • A tensão não deve exceder 1,42V por célula e não deve descer abaixo de 0,9V por célula.
  • As células só podem ser carregadas utilizando um carregador adequado com um programa de carregamento NiMH.
  • A temperatura máxima da(s) célula(s) não deve exceder +60°C.

Armazenamento:

  • Carregar a(s) célula(s) até cerca de 40% antes do armazenamento.
  • Não armazenar quando descarregada e não quando totalmente carregada.
  • Para períodos de armazenamento mais longos (>6 meses), o estado de carga deve ser verificado ocasionalmente. O armazenamento de células profundamente descarregadas irá destruí-las. A tensão mínima admissível da célula não deve ser excedida. Temperatura ambiente +5°C a +25°C.
  • Após o armazenamento, cada célula da bateria NiHM deve ser totalmente carregada (carga inicial) e, em seguida, descarregada e carregada automaticamente usando a função de ciclo até que a capacidade não aumente significativamente.
  • Armazenar esta(s) célula(s) apenas em recipientes à prova de fogo e não inflamáveis!

🇷🇴 Instrucțiuni de siguranță Baterie NiMH

În calitate de utilizator, sunteți responsabil pentru utilizarea și manipularea corectă a bateriilor reîncărcabile nichel-metal hidridă. Funcționarea și manipularea corecte includ, în special, instalarea, încărcarea, utilizarea și selectarea domeniului de aplicare. În calitate de utilizator, sunteți răspunzător pentru orice deteriorare cauzată produsului sau de către acesta, dacă deteriorarea se datorează unor erori de funcționare sau de manipulare incorecte. Prin urmare, trebuie să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare, deoarece acestea conțin informații și avertismente importante.

ATENȚIE!

Bateriile nichel metal hidrură (NiMH) se pot aprinde/exploda dacă sunt utilizate incorect, deteriorate, supraîncărcate sau supraîncărcate. Prin urmare, asigurați-vă că bateria nichel metal hidrură (NiMH) este utilizată corect.

ATENȚIE!

Vă rugăm să respectați următoarele avertismente/instrucțiuni de siguranță:

  • Acumulatorul poate fi încărcat numai sub supravegherea unui adult! Monitorizați procesul de încărcare.
  • Încărcați acumulatorul numai pe suprafețe ignifuge, neinflamabile!
  • Dacă celula sau celulele se supraîncălzesc, fumegă sau ard, acestea nu trebuie atinse. Păstrați o distanță de siguranță și asigurați agenți de stingere adecvați. Stingeți celulele/pachetele care ard cu nisip; extinctor cu pulbere, CO2.
  • Tensiunea celulelor nu trebuie să depășească 1,42V per celulă. Supraîncărcarea și curenții excesivi vor distruge celula.
  • Tensiunea celulei nu trebuie să scadă sub 0,9V per celulă. Descărcarea profundă va distruge celula.
  • Utilizați celula (celulele) numai în/cu dispozitive terminale/încărcătoare cu circuite de siguranță.
  • Protejați celula (celulele) de solicitări mecanice (strivire, presare, îndoire, găurire). Carcasa nu trebuie să fie deteriorată sub nicio formă. Deteriorarea va distruge celula (celulele).
  • NU faceți scurtcircuit! Asigurați-vă întotdeauna de polaritatea corectă.
  • Protejați celula (celulele) de efectele căldurii de peste +60°C; instalați-o departe de părțile fierbinți.
  • Celulele deteriorate, deschise, tăiate sau cu scurgeri prezintă un risc de incendiu sau arsuri chimice.
  • Conținutul celulei (celulelor) este dăunător pentru piele și ochi. După contactul cu pielea, clătiți cu apă din abundență și îndepărtați hainele contaminate. După contactul cu ochii, clătiți cu apă din abundență și consultați un medic.
  • Tineți departe de copii.
  • Protejați bateria de umiditate și păstrați-o departe de apă.</li

Încărcare/descărcare:

  • Trebuie respectați curenții maximi de încărcare de 2A și curenții maximi de descărcare de 20A. Încărcarea rapidă nu este posibilă.
  • Tensiunea nu trebuie să depășească 1,42V per celulă și nu trebuie să scadă sub 0,9V per celulă
  • Celulele pot fi încărcate numai folosind un încărcător adecvat cu un program de încărcare NiMH.
  • Temperatura maximă a celulei (celulelor) nu trebuie să depășească +60°C.

Stocare:

  • Încărcați celula (celulele) la aprox. 40% înainte de depozitare.
  • Nu depozitați când sunt descărcate și nici când sunt complet încărcate.
  • Pentru perioade mai lungi de depozitare (>6 luni), starea de încărcare trebuie verificată ocazional. Stocarea celulelor profund descărcate le va distruge. Tensiunea minimă admisă a celulelor nu trebuie depășită. Temperatura mediului ambiant +5°C până la +25°C.
  • După depozitare, fiecare celulă a bateriei NiHM trebuie încărcată complet (încărcare inițială) și apoi descărcată și încărcată automat folosind funcția de ciclu până când capacitatea nu mai crește semnificativ.
  • Depozitați aceste celule numai în recipiente ignifuge, neinflamabile!

🇸🇪 Säkerhetsanvisningar NiMH-batteri

Som användare är du ansvarig för korrekt användning och hantering av uppladdningsbara nickel-metallhydridbatterier. Korrekt drift och hantering omfattar i synnerhet installation, laddning, användning och val av användningsområde. Som användare är du ansvarig för alla skador som orsakas av eller på själva produkten om skadorna beror på felaktig användning eller felaktig hantering. Du bör därför läsa bruksanvisningen noggrant, eftersom den innehåller viktig information och varningar.

VARNING!

Nickelmetallhydridbatterier (NiMH) kan antändas/explodera om de används felaktigt, skadas, överurladdas eller överladdas. Se därför till att nickelmetallhydridbatteriet (NiMH) används på rätt sätt.

VARNING!

Beakta följande varningar/säkerhetsanvisningar:

  • Batteriet får endast laddas under uppsikt av en vuxen! Övervaka laddningsprocessen.
  • Ladda batteriet endast på brandsäkra, icke brännbara ytor!
  • Om cellen/cellerna överhettas, ryker eller brinner får de inte vidröras. Håll ett säkert avstånd och tillhandahåll lämpliga släckmedel. Släck brinnande celler/paket med sand; pulversläckare, CO2.
  • Cellspänningen får inte överstiga 1,42 V per cell. Överladdning och för hög strömstyrka förstör cellen.
  • Cellspänningen får inte sjunka under 0,9 V per cell. Djupurladdning kommer att förstöra cellen.
  • Använd endast cellen/cellerna i/med terminaler/laddare med säkerhetskretsar.
  • Skydda cellerna från mekanisk belastning (krossning, pressning, böjning, borrning). Höljet får inte under några omständigheter skadas. Skador kommer att förstöra cellen/cellerna.
  • Kortslut INTE! Säkerställ alltid korrekt polaritet.
  • Skydda cellerna från värmepåverkan över +60°C; montera dem på avstånd från heta delar.
  • Skadade, öppnade, uppskurna eller läckande celler utgör en risk för brand eller kemiska brännskador.
  • Innehållet i cellen/cellerna är skadligt för hud och ögon. Vid hudkontakt, skölj med rikligt med vatten och ta av förorenade kläder. Vid ögonkontakt, skölj med rikligt med vatten och kontakta läkare.
  • Hålls borta från barn.
  • Skydda batteriet från fukt och håll det borta från vatten.

FÄRGNING/AVFÄRGNING:

  • Den maximala laddningsströmmen på 2A och den maximala urladdningsströmmen på 20A måste följas. Snabbladdning är inte möjlig.
  • Spänningen får inte överstiga 1,42 V per cell och får inte understiga 0,9 V per cell.
  • Cellerna får endast laddas med en lämplig laddare med ett NiMH-laddningsprogram.
  • Cellens/cellernas maximala temperatur får inte överstiga +60°C.

Förvaring:

  • Ladda cellerna till ca 40% före förvaring.
  • Lagra inte i urladdat tillstånd och inte heller i fulladdat tillstånd.
  • Vid längre förvaringsperioder (6 månader) måste laddningsstatus kontrolleras då och då. Förvaring av djupt urladdade celler förstör dem. Den lägsta tillåtna cellspänningen får inte överskridas. Omgivningstemperatur +5°C till +25°C.
  • Efter förvaring ska varje cell i NiHM-batteriet laddas fullt (initial laddning) och sedan automatiskt laddas ur och laddas med hjälp av cykelfunktionen tills kapaciteten inte längre ökar nämnvärt.
  • Förvara dessa celler endast i brandsäkra, icke brandfarliga behållare!

🇸🇰 Bezpečnostné pokyny NiMH batéria

Ako používateľ ste zodpovední za správnu prevádzku a manipuláciu s nikel-metalhydridovými nabíjateľnými batériami. Správna prevádzka a manipulácia zahŕňa najmä inštaláciu, nabíjanie, používanie a výber oblasti použitia. Ako používateľ nesiete zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené na výrobku alebo samotným výrobkom, ak k poškodeniu došlo v dôsledku nesprávnej obsluhy alebo chybnej manipulácie. Preto by ste si mali pozorne prečítať návod na použitie, pretože obsahuje dôležité informácie a upozornenia.

Upozornenie!

Nikel-metalhydridové (NiMH) batérie sa môžu vznietiť/explodovať pri nesprávnom používaní, poškodení, nadmernom vybití alebo nabití. Preto dbajte na to, aby sa nikel-metalhydridová batéria (NiMH) používala správne.

POZOR!

Dodržiavajte nasledujúce upozornenia/bezpečnostné pokyny:

  • Vzťahy a upozornenia týkajúce sa bezpečnosti
  • Batériu možno nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby! Monitorujte proces nabíjania.
  • Batériu nabíjajte len na nehorľavých a nehorľavých povrchoch!
  • Ak sa článok (články) prehrievajú, dymia alebo horia, nesmiete sa ich dotýkať. Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť a zabezpečte vhodné hasiace prostriedky. Horiace články/balenia uhaste pieskom; práškovým hasiacim prístrojom, CO2.
  • Napätie článkov nesmie prekročiť 1,42 V na článok. Nadmerné nabíjanie a nadmerné prúdy spôsobia zničenie článku.
  • Napätie článku nesmie klesnúť pod 0,9 V na článok. Hlboké vybíjanie zničí článok.
  • Článok(-y) používajte len v/na koncových zariadeniach/nabíjačkách s bezpečnostnými obvodmi.
  • Chráňte článok (články) pred mechanickým namáhaním (drvením, stláčaním, ohýbaním, vŕtaním). Puzdro sa nesmie za žiadnych okolností poškodiť. Poškodením dôjde k zničeniu článku(ov).
  • Nezapájajte skrat! Vždy dbajte na správnu polaritu.
  • Chráňte článok (články) pred účinkami tepla pri teplote nad +60 °C; inštalujte ich mimo horúcich častí.
  • Poškodené, otvorené, rozrezané alebo netesné články predstavujú riziko požiaru alebo chemických popálenín.
  • Obsah článku(ov) je škodlivý pre pokožku a oči. Po kontakte s pokožkou ju opláchnite veľkým množstvom vody a odstráňte kontaminovaný odev. Po kontakte s očami ich vypláchnite veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekára.
  • Chráňte pred deťmi.
  • Batériu chráňte pred vlhkosťou a uchovávajte mimo dosahu vody.

VYPÍNANIE/ODSTRAŇOVANIE:

  • Musí sa dodržiavať maximálny nabíjací prúd 2A a maximálny vybíjací prúd 20A. Rýchle nabíjanie nie je možné.
  • Napätie nesmie prekročiť 1,42 V na článok a nesmie klesnúť pod 0,9 V na článok.
  • Články sa môžu nabíjať len pomocou vhodnej nabíjačky s nabíjacím programom NiMH.
  • Maximálna teplota článkov nesmie prekročiť +60 °C.

Skladovanie:

  • Pred uskladnením nabite článok (články) na približne 40 %.
  • Neskladujte vybitý a nie úplne nabitý článok.
  • Pri dlhšom skladovaní (>6 mesiacov) je potrebné občas skontrolovať stav nabitia. Skladovanie hlboko vybitých článkov ich zničí. Minimálne prípustné napätie článkov sa nesmie prekročiť. Okolitá teplota +5 °C až +25 °C.
  • Po uskladnení by sa mal každý článok NiHM batérie úplne nabiť (počiatočné nabitie) a potom automaticky vybiť a nabiť pomocou funkcie cyklu, kým sa kapacita už výrazne nezvýši.
  • Uskladňujte tieto články len v ohňovzdorných, nehorľavých nádobách!

🇸🇮 Varnostna navodila Baterija NiMH

Kot uporabnik ste odgovorni za pravilno delovanje in ravnanje z nikelj-metalhidridnimi akumulatorskimi baterijami. Pravilno delovanje in ravnanje vključujeta zlasti namestitev, polnjenje, uporabo in izbiro območja uporabe. Kot uporabnik ste odgovorni za vse poškodbe, ki nastanejo na izdelku ali samem izdelku, če so te posledica nepravilnega delovanja ali nepravilnega ravnanja. Zato morate skrbno prebrati navodila za uporabo, saj vsebujejo pomembne informacije in opozorila.

Pozorilo!

Nikelj-metalhidridne (NiMH) baterije se lahko vžgejo/eksplodirajo, če se nepravilno uporabljajo, poškodujejo, preveč izpraznijo ali napolnijo. Zato poskrbite, da se nikelj-metalhidridna (NiMH) baterija uporablja pravilno.

POZOR!

Upoštevajte naslednja opozorila/varnostna navodila:

  • Priporočila in varnostna opozorila
  • Baterijo je dovoljeno polniti le pod nadzorom odrasle osebe! Spremljajte postopek polnjenja.
  • Baterijo polnite samo na nevnetljivih in nevnetljivih površinah!
  • Če se celice pregrejejo, dimijo ali gorijo, se jih ne dotikajte. Držite se na varni razdalji in poskrbite za ustrezna gasilna sredstva. Goreče predmete/pakete pogasite s peskom; gasilnikom v prahu, CO2.
  • Napetost celic ne sme presegati 1,42 V na celico. Prekomerno polnjenje in preveliki tokovi bodo uničili celico.
  • Napetost celice ne sme upasti pod 0,9 V na celico. Globoko praznjenje bo uničilo celico.
  • Celje uporabljajte samo v/na končnih napravah/polnilnikih z varnostnimi tokokrogi.
  • Celice zaščitite pred mehanskimi obremenitvami (drobljenje, stiskanje, upogibanje, vrtanje). Ohišje se v nobenem primeru ne sme poškodovati. Poškodbe bodo uničile celice
  • Ne izvajajte kratkega stika! Vedno zagotovite pravilno polarnost.
  • Pri temperaturah nad +60 °C zaščitite celice pred učinki vročine; namestite jih stran od vročih delov.
  • Poškodovane, odprte, prerezane ali puščajoče celice predstavljajo nevarnost požara ali kemičnih opeklin.
  • Vsebina celic(e) je škodljiva za kožo in oči. Po stiku s kožo sperite z veliko vode in odstranite onesnažena oblačila. Po stiku z očmi sperite z veliko vode in poiščite zdravniško pomoč.
  • Varujte pred otroki.
  • Baterijo zaščitite pred vlago in jo hranite stran od vode.

Odstranjevanje/spremljanje:

  • Upoštevati je treba največji polnilni tok 2A in največji praznjenje tok 20A. Hitro polnjenje ni mogoče
  • Napetost ne sme presegati 1,42 V na celico in ne sme padati pod 0,9 V na celico.
  • Celice se lahko polnijo samo z ustreznim polnilnikom s programom za polnjenje NiMH.
  • Najvišja temperatura celic ne sme presegati +60 °C.

Skladiščenje:

  • Pred shranjevanjem celice napolnite do približno 40 %.
  • Ne shranjujte izpraznjene in ne popolnoma napolnjene celice.
  • Pri daljšem skladiščenju (>6 mesecev) je treba občasno preveriti stanje napolnjenosti. Shranjevanje močno izpraznjenih celic jih bo uničilo. Najmanjša dovoljena napetost celic ne sme biti presežena. Temperatura okolja +5 °C do +25 °C.
  • Po shranjevanju je treba vsako celico baterije NiHM popolnoma napolniti (začetno polnjenje), nato pa jo samodejno izprazniti in ponovno napolniti s funkcijo cikla, dokler se zmogljivost ne poveča bistveno.
  • Te celice shranjujte samo v ognjevarnih in nevnetljivih posodah!

🇪🇸 Instrucciones de seguridad Batería NiMH

Como usuario, usted es responsable del correcto funcionamiento y manejo de las baterías de níquel-hidruro metálico. El funcionamiento y manipulación correctos incluyen, en particular, el montaje, la carga, el uso y la elección del campo de aplicación. Como usuario, eres responsable de los daños sufridos por el producto en sí o causados ​​por él si los daños se deben a un funcionamiento incorrecto o errores de manipulación. Lea atentamente las instrucciones de uso, ya que contienen información y advertencias importantes.

¡ATENCIÓN!

Las baterías de hidruro metálico de níquel (NiMH) pueden encenderse o explotar si se usan incorrectamente, se dañan, se descargan profundamente o se sobrecargan. Por lo tanto, asegúrese de utilizar correctamente la batería de hidruro metálico de níquel (NiMH).

¡ATENCIÓN!

Asegúrese de observar las siguientes advertencias/instrucciones de seguridad:

  • ¡La batería sólo puede cargarse bajo la supervisión de un adulto! Supervise el proceso de carga.
  • ¡Cargue la batería sólo en superficies ignífugas y no combustibles!
  • Si la(s) celda(s) se sobrecalientan, humean o se queman, no se deben tocar más. Mantenga una distancia de seguridad y proporcione agentes extintores adecuados. Apagar las células/paquetes en llamas con arena; Extintor de polvo, CO2.
  • El voltaje de la celda no debe exceder los 1,42 V por celda. La sobrecarga y las corrientes demasiado altas destruyen la célula.
  • El voltaje de la celda no debe ser inferior a 0,9 V por celda. La descarga profunda destruye la célula.
  • Utilice la(s) celda(s) únicamente en/con dispositivos terminales/cargadores con circuitos de seguridad.
  • Proteja la(s) celda(s) del estrés mecánico (aplastamiento, presión, flexión, perforación). La carcasa no debe sufrir daños bajo ninguna circunstancia. El daño destruye las células.
  • ¡NO cortocircuite! Preste siempre atención a la polaridad correcta.
  • Proteja la(s) celda(s) del calor superior a +60°C; Monte lejos de piezas calientes.
  • Existe riesgo de incendio o quemaduras químicas si las celdas se dañan, se abren, se cortan o tienen fugas.
  • El contenido de las células es perjudicial para la piel y los ojos. Después del contacto con la piel, enjuagar con abundante agua y quitar la ropa contaminada. En caso de contacto con los ojos, enjuagar con abundante agua y consultar a un médico.
  • Mantener alejado de los niños.
  • Proteja la batería de la humedad y manténgala alejada del agua.

CARGA/DESCARGA:

  • Se deben respetar las corrientes de carga máximas de 2 A y las corrientes de descarga máximas de 20 A. La carga rápida no es posible.
  • El voltaje no debe exceder los 1,42 V por celda y no debe caer por debajo de 0,9 V por celda.
  • Las pilas sólo se pueden cargar con un cargador adecuado con programa de carga NiMH.
  • La temperatura máxima de la(s) celda(s) no debe exceder los +60°C.

ALMACENAMIENTO:

  • Antes de guardarlo, cargue la(s) celda(s) a aproximadamente el 40 %.
  • No lo guarde cuando esté descargado o cuando esté completamente cargado.
  • Si el período de almacenamiento es más largo (>6 meses), el estado de carga debe verificarse ocasionalmente. El almacenamiento de células profundamente descargadas conduce a su destrucción. No se debe sobrepasar la tensión de celda mínima admisible antes mencionada. Temperatura ambiente de +5°C a +25°C.
  • Después del almacenamiento, cada celda de la batería NiHM debe cargarse completamente (carga inicial) y finalmente descargarse y cargarse automáticamente usando la función de ciclo hasta que la capacidad no aumente significativamente más.
  • ¡Guarde estas celdas únicamente en contenedores ignífugos y no inflamables!

🇭🇺 Biztonsági utasítások NiMH akkumulátor

Használóként Ön felelős a nikkel-metálhidrid akkumulátorok helyes üzemeltetéséért és kezeléséért. A helyes üzemeltetés és kezelés magában foglalja különösen a beszerelést, a töltést, a használatot és az alkalmazási terület kiválasztását. Felhasználóként Ön felel a termékben vagy maga a termék által okozott károkért, ha a kár a helytelen működés vagy kezelési hiba miatt következett be. Ezért figyelmesen olvassa el a használati utasítást, mivel az fontos információkat és figyelmeztetéseket tartalmaz.

FIGYELEM!

A nikkel-fémhidrid NiMH) akkumulátorok meggyulladhatnak/felrobbanhatnak, ha helytelenül használják, megsérülnek, túlságosan kisütik vagy túlságosan feltöltik őket. Ezért győződjön meg arról, hogy a nikkel-fémhidrid (NiMH) akkumulátort megfelelően használja.

FIGYELEM!

Kérjük, tartsa be az alábbi figyelmeztetéseket/biztonsági utasításokat:

  • Az akkumulátort csak felnőtt felügyelete mellett szabad tölteni! Figyelje a töltési folyamatot.
  • Az akkumulátort csak tűzálló, nem gyúlékony felületen töltse!
  • Ha a cella(k) túlmelegednek, füstölnek vagy égnek, nem szabad megérinteni őket. Tartson biztonságos távolságot, és gondoskodjon megfelelő oltóanyagról. Az égő cellákat/akkumulátorokat homokkal; porral oltóval, CO2-vel oltsa el.
  • A cellafeszültség nem haladhatja meg az 1,42 V-ot cellánként. A túltöltés és a túlzott áram tönkreteszi a cellát.
  • A cellafeszültség nem csökkenhet cellánként 0,9V alá. A mélykisülés tönkreteszi a cellát.
  • Kizárólag biztonsági áramkörrel ellátott végberendezésekben/töltőkben használhatja a cellát (cellákat).
  • Védje a cella(ka)t a mechanikai igénybevételtől (zúzás, préselés, hajlítás, fúrás). A ház semmilyen körülmények között nem sérülhet meg. A sérülés tönkreteszi a cella(ka)t.
  • NEM szabad rövidre zárni! Mindig ügyeljen a helyes polaritásra.
  • Védje a cella(ka)t a +60°C feletti hőhatástól; forró alkatrészektől távol szerelje be.
  • A sérült, felnyitott, felvágott vagy szivárgó cellák tűzveszélyt vagy kémiai égési sérüléseket okozhatnak.
  • A cella(k) tartalma káros a bőrre és a szemre. Bőrrel való érintkezés után bő vízzel öblítse le, és távolítsa el a szennyezett ruházatot. Szemmel való érintkezés után bő vízzel öblítse ki, és forduljon orvoshoz.
  • Tartsák távol a gyermekektől.
  • Védje az akkumulátort a nedvességtől, és tartsa távol a víztől.

FELHASZNÁLÁS/FELHASZNÁLÁS:

  • A 2A maximális töltési áramot és 20A maximális kisütési áramot be kell tartani. Gyorstöltés nem lehetséges.
  • A feszültség nem haladhatja meg cellánként az 1,42V-ot, és nem csökkenhet cellánként 0,9V alá.
  • A cellákat csak megfelelő NiMH töltőprogrammal rendelkező töltővel szabad tölteni.
  • A cellák csak NiMH töltőprogrammal tölthetők.
  • A cella(k) maximális hőmérséklete nem haladhatja meg a +60°C-ot.

Tárolás

  • Tárolás előtt töltse fel a cellát (cellákat) kb. 40%-ra.
  • Ne tárolja lemerülve és nem teljesen feltöltve.
  • Hosszabb tárolási időszakok (>6 hónap) esetén a töltöttségi állapotot időnként ellenőrizni kell. A mélyen lemerült cellák tárolása tönkreteszi azokat. A minimálisan megengedett cellafeszültséget nem szabad túllépni. Környezeti hőmérséklet +5°C és +25°C között.
  • Tárolás után a NiHM akkumulátor minden egyes celláját teljesen fel kell tölteni (kezdeti töltés), majd a ciklusfunkció segítségével automatikusan lemeríteni és tölteni, amíg a kapacitás már nem növekszik jelentősen.
  • Tárolja ezeket a cellá(ka)t csak tűzálló, nem gyúlékony edényben!

🇨🇿 Bezpečnostní pokyny NiMH baterie

Jako uživatel jste zodpovědní za správnou obsluhu a zacházení s nikl-metal hydridovými akumulátory. Správný provoz a zacházení zahrnuje zejména instalaci, nabíjení, používání a výběr oblasti použití. Jako uživatel nesete odpovědnost za škody způsobené na výrobku nebo výrobkem samotným, pokud k poškození došlo v důsledku nesprávné obsluhy nebo chybné manipulace. Proto byste si měli pozorně přečíst návod k použití, protože obsahuje důležité informace a upozornění.

UPOZORNĚNÍ!

Nikl-metal-hydridové (NiMH) baterie se mohou při nesprávném použití, poškození, nadměrném vybití nebo přebití vznítit/vybít. Dbejte proto na správné používání nikl-metalhydridové baterie (NiMH).

POZOR!

Dodržujte následující varování/bezpečnostní pokyny:

  • Pozorujte na bezpečnostní pokyny
  • Baterii lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby! Proces nabíjení sledujte.
  • Baterii nabíjejte pouze na nehořlavých a nehořlavých plochách!
  • Pokud se články přehřívají, kouří nebo hoří, nesmí se jich nikdo dotýkat. Udržujte bezpečnou vzdálenost a zajistěte vhodné hasicí prostředky. Hořící články/akumulátory uhaste pískem; práškovým hasicím přístrojem, CO2.
  • Napětí článků nesmí překročit 1,42 V na článek. Přebíjení a nadměrné proudy zničí článek.
  • Napětí článku nesmí klesnout pod 0,9V na článek. Hluboké vybíjení zničí článek.
  • Článek (články) používejte pouze v/na koncových zařízeních/nabíječkách s bezpečnostními obvody.
  • Chraňte článek(y) před mechanickým namáháním (drcením, lisováním, ohýbáním, vrtáním). Pouzdro nesmí být za žádných okolností poškozeno. Poškození způsobí zničení článku(ů).
  • Nezpůsobujte zkrat! Vždy dbejte na správnou polaritu.
  • Chraňte článek(y) před účinky tepla při teplotách nad +60 °C; instalujte je mimo horké části.
  • Poškozené, otevřené, rozříznuté nebo netěsnící články představují riziko požáru nebo chemických popálenin.
  • Obsah článku (článků) je škodlivý pro kůži a oči. Po kontaktu s pokožkou ji opláchněte velkým množstvím vody a odstraňte kontaminovaný oděv. Po kontaktu s očima je vypláchněte velkým množstvím vody a vyhledejte lékaře.</li
  • Chraňte před dětmi
  • Baterii chraňte před vlhkostí a uchovávejte mimo dosah vody.

PŘÍPRAVA/ODSTRANĚNÍ

  • Je třeba dodržovat maximální nabíjecí proudy 2A a maximální vybíjecí proudy 20A. Rychlé nabíjení není možné.
  • Napětí nesmí překročit 1,42V na článek a nesmí klesnout pod 0,9V na článek.
  • Články lze nabíjet pouze pomocí vhodné nabíječky s nabíjecím programem pro NiMH.
  • Maximální teplota článku (článků) nesmí překročit +60 °C.

Skladování

  • Před uskladněním nabijte článek(y) na přibližně 40 %.
  • Neskladujte vybitý a ne plně nabitý článek.
  • Při delším skladování (>6 měsíců) je třeba občas zkontrolovat stav nabití. Skladováním hluboce vybitých článků dojde k jejich zničení. Minimální přípustné napětí článků nesmí být překročeno. Okolní teplota +5 °C až +25 °C.
  • Po uskladnění je třeba každý článek NiHM akumulátoru plně nabít (počáteční nabití) a poté automaticky vybíjet a nabíjet pomocí funkce cyklu, dokud se kapacita již výrazně nezvýší.
  • Skladujte tyto články pouze v ohnivzdorných, nehořlavých nádobách!

Last edited: 08-2024

Einstellungen